‘ポヨンのコラム’ Category

日本語版 韓国のサイトを見ていると、韓国語として学んだこともない、謎のハングルをよく見つけると思います。 今日は韓国人がチャットやネット上でよく使うネット用語を少々紹介したいと思います。 韓国Webtoonページのコメン…続きを読む

日本語版 日本語の「すみません」は韓国語でなんと言えばいいのでしょうか。一言で「これです!」と言いたい気持ちは山々ですが、あまりにも色々な意味を持つ「日本特有の言葉」なので、韓国語の一つの単語ではその意味を表現しきれませ…続きを読む

日本語版 受講生の中には「韓国語」の縁で、韓国人スターの「特別なファン」になった方がいます。 Aさんは実力派俳優のイさんのファンで、一生懸命勉強し、数ヶ月で中級まで来ました。Aさんはよくイさんのファンミーティングに行きま…続きを読む

言葉が種になる

category : 韓国のお話 2012.4.6 

日本語版 韓国には「言葉が種になる」という言葉があります。 말이 씨가 된다. 「マリ・ッシガ・ドェンダ」 いつも言っている言葉が種になり、育ち、現実になってしまうという意味です。 例1. 妹 : 今回の試験、完全に終わ…続きを読む

韓国キムチの変身

category : 日本のお話 2012.3.31 

日本の一般スーパーで売られているキムチと本来の韓国のキムチの味がとても違うということ、ご存知ですか。 一番大きい違いの一つは「旨み」ですが、日本人は「旨み」がある方が好きで、すっきりする韓国キムチを食べると、なんか物足り…続きを読む

日本語版 年齢に関係なく「~さん」と呼ぶことが普通の日本では初対面の人からいきなり年を聞かれると「なんで初対面で年をばらされなきゃいけないの?!」と思う方が多いかと思います。 しかし韓国では当たり前のことです。見た目だけ…続きを読む

「すみません」という言葉には「ごめんなさい」の意味だけではなく、感謝とか色々な複雑な気持ちが含まれているということを知らない時のお話です。 ある日エレベーターに乗り、13階へ向かっていると、7階でおばあさんが乗ってきまし…続きを読む

日本語版 韓国のドラマを見て、血がつながってない人に対して「お姉さん・お兄さん」と呼ぶなんて不思議だなーと思ったことはありませんか。 そうです、韓国では兄弟も、配偶者も、隣の家の人も、今日始めて知り合った人も、好きな歌手…続きを読む

初めて食べた日本料理の中、「予想より美味しくてビックリ!」つまり、味よりも「ビックリ度」が高いランキングです。 3位 枝豆 韓国ではゆでた豆をそのまま食べる習慣がなかったので(しかも皮ごと出てくる)、枝豆を見た瞬間の私の…続きを読む

    → アイゴー   日本語版 昨日も聞かれた「韓国人は本当によく´아이고(アイゴー)´と言うんですか。」 韓国人ならばみんな口についてる言葉です。特に意識したことはないけれど、私も1日…続きを読む