Home » 韓国のお話 » ㅎㅎの意味? 韓国ネット用語について

ㅎㅎの意味? 韓国ネット用語について

category : 韓国のお話 2012.5.12 

日本語版

韓国のサイトを見ていると、韓国語として学んだこともない、謎のハングルをよく見つけると思います。

今日は韓国人がチャットやネット上でよく使うネット用語を少々紹介したいと思います。

韓国Webtoonページのコメント(www.naver.comから)

「ㅎㅎ」の意味 = 하하/호호/흐흐/후후/헤헤/허허 = (ハハ・ホホ・フフ・ヘヘ等)

単純な笑い声で日本での「(笑)」と似た意味を持っています。

例) 面白いㅎㅎㅎㅎ / ありがとうㅎㅎ / 昨日テレビ見たㅎㅎㅎ/あ、すまんすまんㅎ

「ㅋㅋ」の意味 = 크크 / 큭큭 / 킥킥 = (クク・クックック・ケケケ)

1. 単純な笑い声 (ㅎㅎより感情的に大きく笑う感じ)

例) 笑える笑えるㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

2. 軽くからかったりふざけたり、いたずらっぽい感じ。

私がいつそう言ったのㅋ /きみ、最近太ったねㅋㅋㅋ / 先に行っちゃうよ ㅋ

3. 他人をあざ笑う時。

かっこわるーㅋㅋ /次からは気をつけて下さいねㅋㅋ

ㅠㅠ/ㅜㅜ = 涙を流す様子。

ハングルの母音の「ㅠ」と「ㅜ」の形を借りたもので、泣きたい時に使います。

例) ごめんㅠㅠ/ だめだㅜ_ㅜ / 助けて!ㅜㅜ

その他

ㄳ = 감사합니다 = ありがとうございます

ㅈㅅ= 죄송합니다 = すみません/ごめん・ごめんなさい

ㅇㅇ = 응= うん

ㅇㅋ = 오케이 = オッケー

ㅉㅉ = 쯧쯧 / 쯔쯔 = 相手がかわいそうだと感じた時、または相手にあきれた時の舌を鳴らす音(日本の舌打ちとは違います。)

ㄷㄷㄷ = 덜덜덜 = 体がふるえる様子。怖かったり、驚いた時に使います。

ㅊㅋ = 축하해 = おめでとう/おめでとうございます

などなどなど。

한국어판

한국 사이트를 보다보면 한국어로서 배운적도 없는, 알 수 없는 한글을 많이 보실 거예요.

오늘은 한국 사람들이 채팅이나 인터넷에서 많이 쓰는 인터넷 용어를 몇가지 소개하겠습니다.

ㅎㅎ = 하하 / 호호 / 흐흐 / 후후 / 헤헤/ 허허

단순한 웃음 소리로, 일본의「(笑)」와 같은 의미를 가지고 있습니다.

예) 재밌다ㅎㅎㅎㅎ / 감사합니다ㅎㅎㅎ / 어제 티비 봤어?ㅎㅎ/아, 미안미안 ㅎ

ㅋㅋ = 크크 / 큭큭 / 킥킥

1. 단순한 웃음. (ㅎㅎㅎ보다 감정적으로 더 크게 웃는 듯한 느낌)

예) 완전 웃겨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

2. 가볍게 놀리거나 장난칠 때.

내가 언제?ㅋ/너 요새 살쪘다?ㅋㅋㅋㅋ/나 먼저 간다 ㅋ

3. 남을 비웃을 때.

쪽팔리겠다ㅋㅋ/다음부터는 그러지 마세요 ㅋ

ㅠㅠ/ㅜㅜ  = 눈물을 흘리는 모습

모음 「ㅠ」와「ㅜ」의 모양을 따 온 것으로, 울고 싶은 상황일 때 씁니다.

예) 미안 ㅠㅠ / 망했다ㅜ_ㅜ / 도와줘~ㅜㅜ

그 외

ㄳ = 감사합니다

ㅈㅅ = 죄송합니다

ㅇㅇ = 응

ㅇㅋ = 오케이(OK)

ㅉㅉ = 쯧쯧 / 쯔쯔 = 상대를 가엾에 여길 때, 또는 상대에게 질려서 혀를 차는 소리.(일본의 혀를 차는 것과는 다른 의미입니다.)

ㄷㄷㄷ = 덜덜덜 = 몸을 떠는 모습. 무섭거나 놀랐을 때 씁니다.

ㅊㅋ = 축하해/축하합니다.

등등등.

 

コメントフォーム