Home » 韓国のお話 » 韓国語で「とても」は?

韓国語で「とても」は?

category : 韓国のお話 2012.6.23 

日本語版

「とても」の意味を持つ単語は以下の通りです。

1.会話で一番頻繁に使われる「とても」

진짜(チンチャ), 되게(テゲ), 완전(オァンジョン), 엄청(オムチョン), 너무(ノム), 무지(ムジ), 무지하게(ムジアゲ), 정말(チョンマル), 아주(アジュ)

※완전 辞書的には「完全」という意味ですが、若者の間で「とても」としてはやり、今は定着しつつあるほど使われています。
※아주 教科書で「とても」の意味として一番最初に学びますが、実際の会話で使われる頻度は少ないほうです。
※너무 「~すぎる」という意味になるので、言う人の感情が入ります。「너무 많다→ 多すぎ(多くて嫌だ)」「너무 좋다 → 好きすぎ(好きでたまらない)」

2.会話でもビジネス用語としても沢山使える「とても」

정말(チョンマル) 굉장히(ゲンジャンヒ), 상당히(サンダンヒ), 아주(アジュ), 몹시(モップシ), 지나치게(ジナチゲ)

※지나치게 否定的な意味での「너무(ノム)」と同じ意味「度が過ぎるほど」

3.ビジネス用語や文書によく使われる「とても」

※「2」番の単語も含まれます。

매우(メウ), 몹시(モプシ), 무척(ムチョック), 참(チャム), 대단히(テダニ), 더없이(ドオプシ), 심히(シミ), 지극히(チグッキ)など。

それぞれ微妙な違いはありますが、「ノム、ジナチゲ」以外はいちいち区別して使う必要はありません。日常会話を目指している方々は「1」番だけでも十分でしょう。

한국어판

한국어로「とても」란?

「とても」의 의미를 가진 단어는 다음과 같습니다.

1.회화에서 가장 많이 쓰이는 「とても」

진짜(チンチャ), 되게(テゲ), 완전(オァンジョン), 엄청(オムチョン), 너무(ノム), 무지(ムジ), 무지하게(ムジアゲ), 정말(チョンマル), 아주(アジュ)

※완전 사전적으로는「完全」이라는 의미지만 젊은 사람들 ㅅ사이에서「とても」로서 유행해, 지금은 정착될 정도로 많이 쓰이고 있습니다.
※아주 교과서에서「とても」라는 의미로 가장 처음 배우지만 사실 회화에서 쓰는 빈도는 적은 편입니다.
※너무 「~すぎる」라는 의미가 되므로 말하는 이의 감정이 들어갑니다.「너무 많다→ 多すぎ(너무 많아서 싫다)」「너무 좋다 → 好きすぎ(너무 좋아 어쩔 줄 모르겠다)」

2.회화에도 비지니스 용어로서도 많이 사용되는「とても」

정말, 굉장히, 상당히, 아주, 몹시, 지나치게

※지나치게 부정적인 의미의 「너무」와 같은 의미「도를 넘을 정도」

3.비지니스용어나 문서에 잘 쓰이는「とても」

※「2」번의 단어도 포함됩니다.

매우, 몹시, 무척, 참, 대단히, 더없이, 심히, 지극히など。

각각 미묘한 차이는 있지만「너무, 지나치게」 외에는 일일이 구별하여 사용할 필요는 없습니다.

コメントフォーム